Irina Nistor despre porecla Irina Margarina Dristor: Mă amuză și m-a scos dintr-un con de umbră
“La naiba!” Este vocea filmelor. A celor de pe casetele video care circulau înainte și după 1989. A dublat în jur de 3000 de producții cinematografice - filme și desene animate - și are alte câteva mii de povești pe care le spune cu deschidere și umor.
Era foarte aproape de o căsătorie aranjată pentru a putea emigra și a iubit un bărbat căsătorit. Spune că nu vrea să-și vadă dosarul de la Securitate și că nu se uită la filme doar în sala de cinema și la festivaluri, ci și pe telefonul mobil.
Irina Margareta Nistor stă de vorbă, in acest episod de ExtraMatinal podcast, cu Bogdan Ciuclaru și lămurește secvențe delicate sau amuzante din viața personală și din cea de traducător și de critic de filme.