Arbitrii Sebastian Colțescu și Octavian Șovre nu au fost rasiști la adresa antrenorului secund al echipei de fotbal Istanbul Başakşehir. Așa a hotărât Comisia de Disciplină a UEFA, referitor la folosirea cuvântului „negru” de către români, scrie prosport.ro.
Din probele video și audio disponibile, s-a stabilit că domnii Colțescu și Șovre au folosit expresiile în limba română „negrul ăla” și „ăla negru”, care în engleză sunt traduse „the black one”, pentru a-l identifica pe antrenorul secund al lui Başakşehir, domnul Webo. Conform raportului lingvistic, expresiile românești „negrul ăla” și „ăla negru” nu au conotații peiorative sau negative, explică cei de la UEFA.
La meciul din Champions League dintre PSG și Istanbul Başakşehir, disputat pe 8 decembrie 2020, arbitrul de rezervă Sebastian Colțescu și unul dintre asistenți, Octavian Șovre, au folosit expresiile „ăla negru” și „negrul ăla” pentru a-l indica centralului Ovidiu Hațegan pe antrenorul secund al formației turce, camerunezul Webo. Jucătorii ambelor echipe au reacționat, considerând că termenii folosiți de arbitrii români au fost rasiști. Meciul de pe „Parc de Princes” s-a oprit și s-a disputat a doua zi, cu o altă brigadă de arbitri, iar PSG s-a impus cu 5-1.
Pentru că expresiile folosite nu au tentă rasistă, nu vor fi luate măsuri disciplinare pentru încălcarea articolelor din legile UEFA, se arată în raportul inspectorului care a cercetat cazul.
Ascultă Digi FM Live, pentru cele mai noi știri, la fiecare 30 de minute.
Ca să știi!
Puteţi urmări Știrile Digi FM şi pe Google News şi WhatsApp!